کاردانی حرفه‌ای مترجمی زبان انگلیسی - آثار مکتوب و متون رسمی

تعداد بازدید:۲۹۷۴

تعریف و هدف:

از آنجایی که ترجمه آثار مکتوب و خضوضا متون رسمی هر کشور از جهات مختلف (تجارتی، حقوقی، سیاسی، فرهنگی و... است) بسیار حائز اهمیت می باشد، دقت نظر در ترجمه صحیح، منطبق بر متن و دور از ایهام و ابهام در کنار رسایی و وضوح آن وظیفه هر مترجم آثار مکتوب و متون رسمی زبان انگلیسی است. لذا یک مترجم آثار مکتوب و متون رسمی زبان انگلیسی نه تنها باید دانش و مهارتهای زبانب بالایی داشته باشد بلکه باید با مفاهیم اولیه ی تجارتی ، حقوقی، سیاسی و فرهنگی و غیره نیز آشنا بوده و توانایی درک و ترجمه آنها را داشته باشد.

ضرورت و اهمیت:

ـ اهمیت و ضرورت ایجاد این رشته از آن جهت حائز اهمیت است که هم اکنون حجم وسیعی از آثار مکتوب و متون رسمی زبان انگلیسی روزانه از انگلیسی به فارسی و برعکس ترجمه می شود و موسسات زیادی در این خصوص فعالیت دارند. اما باید توجه داشت که آموزش حرفه ای در این زمینه پابه پای توسعه موسسات و فعالیت ها صورت نگرفته و لذا اجرای این دوره می تواند در تامین نیروی انسانی متخصص و کاردان در این زمینه موثر باشد.

قابلیت ها و مهارت های مشترک فارغ التحصیلان:

ـ گزارش نویسی و مستندسازی

ـ ارائه گزارش نتایج کار و جریان فعالیت ها  و روند شکل گیری آنها

ـ انجام کار گروهی

ـ طبقه بندی و پردازش اطلاعات دیداری و شنیداری

ـ بهره گیری از رایانه

ـ برقراری ارتباط موثر در محیط کار

ـ سازماندهی و اداره کردن افراد تحت سرپرستی و آموزش آنها

ـ خودآموزی و یادگیری مستمر در راستای بالندگی شغلی و اعتلای مهارت های ترجمه

ـ ایجاد کسب و کارهای کوچک و کارآفرینی

ـ رعایت اخلاق حرفه ای و تنظیم رفتار سازمانی

ـ اجرای الزامات بهداشت، ایمنی و محیط زیست (HSC)

ـ  تفکر نقادانه در حوزه شغلی نسبت به امر ترجمه آثار دیداری و شنیداری

ـ خلاقیت و نوآوری در ارائه ترجمه بهتر و کاربردی تر

قابلیت ها و توانمندی های حرفه ای فارغ التحصیلان:

ـ ترجمه اسناد و مدارک رسمی (شامل شناسنامه، گذرنامه، مدارک تحصیلی و غیره)

ـ ترجمه مدارک و متون اداری، تجاری و بازرگانی

ـ ترجمه مدارک و متون سیاسی و مطبوعاتی

مشاغل قابل احراز:

ـ کمک مترجم اسناد، مدارک و متون در دارالترجمه

ـ کمک مترجم متون اداری، تجاری و بازرگانی در ادارات دولتی و غیر دولتی

-کمک مترجم متون سیاسی و مطبوعاتی در مطبوعات و رسانه های عمومی

ضوابت و شرایط پذیرش دانشجو: (رشته ی تحصیلی دیپلم_گواهی سلامت):

- دانشجویان دارای مشکل گفتاری و شنیداری امکان تحصیل در این رشته را ندارند.

- سایر شرایط مطابق آیین نامه های مصوب وزارت علوم، تحقیقات و فناوری می باشد.

کلید واژه ها: کاردانی مترجمی زبان انگلیسی